祈禱
讓我們一起祈禱。因父,及子及聖神之名。亞孟。聖神請祢降臨,啓發我的心靈,使我看到天主的聖意;
聖神請祢降臨,進入我的思維,使我能領悟天主的聖意;
聖神請祢降臨,進入我的靈魂,使我只屬於天主。求祢聖化我所有的思、言、行為,使一切都只是為了光榮天主。亞孟。
分享
藉着每日的奉獻禱詞和反思訊息,我們歡迎大家於討論區分享感受 。
讓我們一起祈禱。因父,及子及聖神之名。亞孟。聖神請祢降臨,啓發我的心靈,使我看到天主的聖意;
聖神請祢降臨,進入我的思維,使我能領悟天主的聖意;
聖神請祢降臨,進入我的靈魂,使我只屬於天主。求祢聖化我所有的思、言、行為,使一切都只是為了光榮天主。亞孟。
藉着每日的奉獻禱詞和反思訊息,我們歡迎大家於討論區分享感受 。
When I think about what will I do to make Mother Mary happy today, there are several thoughts immediately coming into my mind:
“To do whatever Jesus tells me to do.”
“Go, and sin no more!”
“Come closer to my son, not only physically, but your whole heart, your whole soul.”
“Learn to forgive with deep trust.”
“Where’s your five stones going?”
今天,“朝聖中的朝聖”旅程到達瑪利亞“加冕”成為我們母親之地「哥耳哥達」(Calvary),那叫「髑髏」的地方。當耶穌被釘在十字架時,瑪利亞和數位婦女站在十字架旁。聖若望福音記載:「耶穌看見母親,又看見他所愛的門徒站在旁邊,就對母親說:『女人,看,你的兒子!』然後,又對那門徒說:『看,你的母親!』就從那時起,那門徒把她接到自己家裡。」(若19:26-27) 教宗聖若望保祿二世告訴我們,那門徒代表著全體信友甚至整個人類,這是耶穌在臨死前把祂的母親瑪利亞交託給我們,從此成為我們的母親。這個“瑪利亞作為我們的母親”的新意義是愛的成果。瑪利亞一生都像她的聖子般忠誠地侍奉聖父。雖然,許多時她並不明白主的旨意,但她仍是堅信不移地接受一切。她甘願與耶穌一起,共同承擔和忍受那為拯救人類所帶來的痛苦;在這個痛苦的過程中,她的母愛慢慢地充滿著“熱情的慈愛”(burning charity),藉著基督的帶領,轉變成對全人類的救贖。就從那時起,瑪利亞成了所有信仰基督的人的母親。瑪利亞從十字架下接受成為我們的母親那一刻起,無論在塵世時,還是在天上,她都沒有離棄過我們。正如當她在領報那一刻起,她就甘願服從天主,好好孕育主耶穌成人。聖路加在〈宗徒大事祿〉中的記載:當宗徒們在等待護慰之神的來臨時,瑪利亞也和他們同在一起。若望保祿二世說明瑪利亞在這裡的角色是“絕對重要的存在”,因為瑪利亞作為聖神的淨配,早已充滿著聖神,當宗徒們一樣地充滿著聖神的時候,瑪利亞見證教會的誕生,這意味著瑪利亞由孕育耶穌轉變為孕育教會。瑪利亞可以用過來人的身分來和宗徒們分享其體驗,是母親帶領子女的好例子。為了拯救人類免於罪惡,耶穌和瑪利亞受到極大痛苦的煎熬,但在痛苦當中,我們看到天主的恩寵,就是那份慈悲的愛。瑪利亞作為母親的新角色和意義,並不是一些模糊或抽象的事情,而是實在具體和屬於每一個人的。瑪利亞是你的母親,也是我的母親,是我們每一個人的母親。若望保祿二世解說『看,你的兒子』的意義是我們在瑪利亞心目中是獨一無二,無可取代的子女,她是不會丟棄我們而不顧的。瑪利亞,是耶穌給我們最慈愛美好的禮物。主耶穌,求你派遣聖神來到我的心裡,帶領我,洗滌我,讓我這33日全然奉獻給你。
On Calvary, Mary has taken the new Motherhood to relate to each and every one of us. Mary has brought the new life of Jesus to be truly present in the Eucharist. In the Gospel, Jesus has told us that unless we eat His flesh and drink His blood, we cannot be united in Him. Through the Eucharist and the mediation of Mary, it has made happened that we live in Christ and Christ lives in us.
As the most spiritual creatures that God made, human have the grace of the Lord to consume the flesh of Christ in the Eucharist. This is the most sacred gift to mankind. Not even the angels and archangels have this gift. Jesus is God becomes man and takes the same physical form as human. Angels are the most high Spirits in heaven that do not take a physical form to consume this spiritual gift from Christ.