祈禱
讓我們一起祈禱。因父,及子及聖神之名。亞孟。聖神請祢降臨,啓發我的心靈,使我看到天主的聖意; 聖神請祢降臨,進入我的思維,使我能領悟天主的聖意; 聖神請祢降臨,進入我的靈魂,使我只屬於天主。求祢聖化我所有的思、言、行為,使一切都只是為了光榮天主。亞孟。
分享
藉着每日的奉獻禱詞和反思訊息,我們歡迎大家於討論區分享感受 。
讓我們一起祈禱。因父,及子及聖神之名。亞孟。聖神請祢降臨,啓發我的心靈,使我看到天主的聖意; 聖神請祢降臨,進入我的思維,使我能領悟天主的聖意; 聖神請祢降臨,進入我的靈魂,使我只屬於天主。求祢聖化我所有的思、言、行為,使一切都只是為了光榮天主。亞孟。
藉着每日的奉獻禱詞和反思訊息,我們歡迎大家於討論區分享感受 。
By reading today’s reflection, I am inspired by the connection of heaven and earth, in which we can be earthly citizens in cooperation with Jesus and Mary. I am thinking of this connection is fully revealed in our great Catholic traditions and teachings, in Christian arts, in liturgies and singing in which our voices become one with the angels, the heavenly realm harmonizing with our earthly realm, and vice versa. The same harmony can also be seen in the architecture of our cathedrals and churches, in which when we pray and sing, our voices reach high up to the heavenly realm, and echo back down to us. This also happens in the corporal and spiritual work of mercy. Whenever the Church, in the name of Jesus, reaches out on behalf of the poor, the suffering and the hungry, it brings heaven to earth, and earth to heaven.
I am also thinking of the role of our mission in play, in such we can participate in “reconciliation” of heaven and earth whenever we can, on our workbench, office, kitchen, etc. These are altars where we offer love. In everything we think, say, and do, let them be a reconciliation of heaven and earth through love.
有基督新教的朋友或者會質疑,明明耶穌說祂是「道路、真理、生命,除非經過祂,誰也不能到父那裡去。」(若 14:6) 聖保祿也強調:「因為天主只有一個,在天主與人之間的中保也只有一個,就是降生成人的基督耶穌。」(弟前 2:5) 神父又怎能代替和代表耶穌,作中間人,去赦我們的罪?但請不要忘記,耶穌復活後交給宗徒們赦免的權柄;也不要忘記耶穌要我們先與弟兄和對頭修和的教導。耶穌就是要我們追隨祂,肖似祂。作為基督身體的一員,我們都有責任帶領眾人皈依天父。同理,為甚麼我們要向聖母瑪利亞奉獻?為甚麼要全然交託給她,藉著她、偕同她、在她內,接近耶穌?因為耶穌是仁慈的,祂希望瑪利亞,以及我們基督徒,分享一下祂中保的工作。瑪利亞和我們並不能取代耶穌是主的地位,我們只是基督的合作伙伴;當然瑪利亞的地位比我們特殊,她是耶穌的母親天主之母,是聖神的淨配,是天主完美的受造物,是我們的模範、我們的母親。既然瑪利亞完全服從天主,天主完全信賴她,我們還在懷疑甚麼?主耶穌,求你派遣聖神來到我的心裡,帶領我,洗滌我,讓我這33日全然奉獻給你。